-
1 curl up
[ person] rannicchiarsi; [ cat] raggomitolarsi; [paper, leaf] accartocciarsi; [edges, corner] piegarsito curl up into a ball — [ person] raggomitolarsi; [ hedgehog] appallottolare
to curl up at the edges — [photo, paper] piegarsi sui bordi
* * *(to move or roll into a position or shape: The hedgehog curled (itself) up into a ball.) arricciarsi, raggomitolarsi* * *vi + adv(leaves, paper) accartocciarsi, (cat) acciambellarsi, (person, dog) accoccolarsi, rannicchiarsi, (fam: with shame) sprofondare (dalla vergogna), (with laughter) piegarsi in due (dalle risate)* * *[ person] rannicchiarsi; [ cat] raggomitolarsi; [paper, leaf] accartocciarsi; [edges, corner] piegarsito curl up into a ball — [ person] raggomitolarsi; [ hedgehog] appallottolare
to curl up at the edges — [photo, paper] piegarsi sui bordi
-
2 Ball
I 1. [bɔːl]1) sport (in tennis, golf, billiards, croquet, cricket) palla f.; (in football, rugby) pallone m.; (for children) palla f., pallone m.2) (sphere) sfera f.3) (rolled-up object) (of dough, clay) palla f.; (of wool, string) gomitolo m.a ball of fire — fig. una persona iperattiva
to curl up into a ball — [person, cat] raggomitolarsi
to wind sth. into a ball — aggomitolare qcs
4) mil. tecn. pallottola f., proiettile m.5) anat.2.1) (testicles) balle f., palle f.2) fig.••the ball is in your court — tocca a te, a te la prossima mossa
to be on the ball — colloq. essere in gamba
to play ball — colloq. collaborare
to keep the ball rolling — (in conversation) tenere viva la conversazione; (in activity) mandare avanti senza interruzione
that's the way the ball bounces! — AE così va la vita
II 1. [bɔːl] 2.to carry the ball — AE colloq. assumersi la responsabilità
verbo intransitivo [ fist] stringersi, serrarsiIII [bɔːl]••to have a ball — colloq. divertirsi come un matto
* * *I 1. [bo:l] noun1) (anything roughly round in shape: a ball of wool.)2) (a round object used in games: a tennis ball.)3) (balls (plural) (slang) testicles.)•- ballcock
- ballpoint 2. adjectivea ballpoint pen.) a sfera- start/set
- keep the ball rolling II 1. [bo:l](a formal dance: a ball at the palace.)- ballroom2. adjectiveballroom dancing.) da ballo* * *(Surnames) Ball /bɔ:l/* * *I 1. [bɔːl]1) sport (in tennis, golf, billiards, croquet, cricket) palla f.; (in football, rugby) pallone m.; (for children) palla f., pallone m.2) (sphere) sfera f.3) (rolled-up object) (of dough, clay) palla f.; (of wool, string) gomitolo m.a ball of fire — fig. una persona iperattiva
to curl up into a ball — [person, cat] raggomitolarsi
to wind sth. into a ball — aggomitolare qcs
4) mil. tecn. pallottola f., proiettile m.5) anat.2.1) (testicles) balle f., palle f.2) fig.••the ball is in your court — tocca a te, a te la prossima mossa
to be on the ball — colloq. essere in gamba
to play ball — colloq. collaborare
to keep the ball rolling — (in conversation) tenere viva la conversazione; (in activity) mandare avanti senza interruzione
that's the way the ball bounces! — AE così va la vita
II 1. [bɔːl] 2.to carry the ball — AE colloq. assumersi la responsabilità
verbo intransitivo [ fist] stringersi, serrarsiIII [bɔːl]••to have a ball — colloq. divertirsi come un matto
-
3 ♦ ball
♦ ball (1) /bɔ:l/n.1 palla; sfera; globo: a wooden ball, una palla (o una sfera) di legno; the ball of the eye, il globo oculare; la palla dell'occhio; ball of flame, palla di fuoco; to curl into a ball, raggomitolarsi3 ( sport) palla; pallone; pallina: tennis ball, palla da tennis; golf ball, palla da golf; to kick a ball, dare calci a un pallone; ball control, controllo della palla; palleggio; ball game, gioco con la palla6 (mil. stor.) palla; proiettile: musket ball, palla di moschetto; to load with ball, caricare ( un cannone) a palla7 (anat.) parte arrotondata; polpastrello: ball of the foot, polpastrello del piede; ball of the thumb, polpastrello del pollice8 (al pl.) (volg.) coglioni; palle: ( USA) to gripe sb. 's balls, far girare le palle a q.; to have sb. 's balls, strappare le palle a q.; fare un culo così a q.9 ► balls● ball and chain, palla e catena ( di prigioniero); (fig.) palla al peso, piede; ( slang GB) moglie □ (mecc.) ball-and-socket joint, giunto sferico □ (mecc.) ball bearing, cuscinetto a sfere □ ( sport) ball boy, raccattapalle (m.) □ (fam.) ball-breaker (o ball-buster), donna dominatrice; donna castratrice □ ( sport) ball carrier, portatore di palla □ a whole new ball game, una cosa del tutto nuova □ ( sport) ball girl, raccattapalle (f.) □ (meteor.) ball lightning, lampo globulare □ (fam. USA) ball of fire, tipo dinamico, iperattivo; ciclone; vulcano □ (fam. USA) ( the whole) ball of wax, tutta quanta la faccenda; tutto quanto □ ball pen, penna a sfera □ ball player ► ballplayer □ (mecc.) ball valve, valvola a sfera □ (volg.) Balls to you!, affanculo! □ balls-up ► balls-up, n. □ (fig. USA) to carry the ball, essere responsabile; essere al comando; prendersi la responsabilità □ (volg.) to chew sb. 's balls off, fare una sfuriata a q.; levare la pelle a q.; fare un cazziatone a q. (volg.) □ to have the ball at one's feet, avere la via del successo aperta (o davanti a sé); avere un'occasione a portata di mano □ (volg. USA) to have one's balls in a squeeze, essere con le spalle al muro; essere tenuto per le palle (volg.) □ (volg. USA) to have sb. 's balls in a squeeze = to squeeze sb.'s balls ► sotto □ (fam. USA) to have something on the ball, essere in gamba; saperci fare □ (fig.) to keep the ball rolling, mantener vivo qc. (l'interesse, la conversazione, ecc.); mandare avanti qc. □ (fig.) on the ball, sveglio; informato; preparato; in gamba □ (fig. USA) to play ball, collaborare; starci □ to start (o to set) the ball rolling, cominciare; dare l'avvio; dare il via □ (volg.) to squeeze sb. 's balls, mettere q. con le spalle al muro; tenere q. per le palle (volg.) □ (fig.) to take one's eye off the ball, distrarsi; deconcentrarsi □ three balls, tre palle ( insegna del monte dei pegni) □ The ball is in your court, tocca a te agire; è il tuo turno.ball (2) /bɔ:l/n.● (fig. slang) to have a ball, divertirsi un mondo; spassarsela; andare a nozze (con qc.).(to) ball /bɔ:l/A v. t.1 appallottolare; aggomitolareB v. i.► to ball up, B● ( slang USA) to ball the jack, andare a tutta birra. -
4 curl
I [kɜːl]1) (of hair) riccio m., ricciolo m.2) (of wood) truciolo m.; (of smoke) spirale f.3)II 1. [kɜːl]1) arricciare [ hair]2) (wind, coil)to curl one's fingers around sth. — [ person] afferrare qcs.
to curl itself around sth. — [snake, caterpillar] arrotolarsi attorno a qcs.
2.to curl one's lip — [ person] fare una smorfia di sdegno; [ dog] digrignare i denti
verbo intransitivo [ hair] arricciarsi; [paper, leaf] accartocciarsi; [edges, corner] piegarsi- curl up••to make sb.'s hair curl — colloq. (in shock) fare rizzare i capelli a qcn
* * *[kə:l] 1. verb1) (to twist or turn (especially hair) into small coils or rolls: My hair curls easily.) arricciare, arricciarsi2) ((sometimes with up) to move in curves; to bend or roll: The paper curled (up) at the edges.) arrotolarsi2. noun1) (a coil of hair etc.) riccio, ricciolo2) (the quality of being curled: My hair has very little curl in it.) ondulazione•- curler- curly
- curliness
- curl up* * *[kɜːl]1. n(of hair) ricciolo, riccio, (of smoke) anello2. vt3. vi(hair) arricciarsi•- curl up* * *curl /kɜ:l/n.1 riccio; ricciolo6 (naut.) giro di bitta7 (fis.) rotore● a curl of the lip, una smorfia di disprezzo □ curl paper, bigodino di carta □ to wear one's hair in curl, tenere i capelli arricciati (o in piega).(to) curl /kɜ:l/A v. t.2 arrotolare; avvolgere a spirale3 arricciare; increspare; storcere: to curl one's mouth, storcere la bocca; arricciare il naso; to curl one's lip, arricciare le labbra ( per disprezzo)B v. i.2 arrotolarsi; avvolgersi a spirale● to curl oneself up, rannicchiarsi □ to curl into a ball, raggomitolarsi □ to curl up, arricciarsi, avvolgersi a spirale; ( del fumo) salire in spire; rannicchiarsi, raggomitolarsi □ to curl up the corners of a book, piegare gli orli d'un libro; fare le orecchie a un libro □ That'll make your hair curl, ti si rizzeranno i capelli!* * *I [kɜːl]1) (of hair) riccio m., ricciolo m.2) (of wood) truciolo m.; (of smoke) spirale f.3)II 1. [kɜːl]1) arricciare [ hair]2) (wind, coil)to curl one's fingers around sth. — [ person] afferrare qcs.
to curl itself around sth. — [snake, caterpillar] arrotolarsi attorno a qcs.
2.to curl one's lip — [ person] fare una smorfia di sdegno; [ dog] digrignare i denti
verbo intransitivo [ hair] arricciarsi; [paper, leaf] accartocciarsi; [edges, corner] piegarsi- curl up••to make sb.'s hair curl — colloq. (in shock) fare rizzare i capelli a qcn
См. также в других словарях:
curl up — v. (D; intr.) to curl up in, into (to curl up into a ball) * * * [ kɜːl ʌp] into (to curl up in to a ball) (D;intr.) to curl upin … Combinatory dictionary
curl — [[t]kɜ͟ː(r)l[/t]] curls, curling, curled 1) N COUNT If you have curls, your hair is in the form of tight curves and spirals. ...the little girl with blonde curls... A curl of black hair fell loosely across his forehead. 2) N UNCOUNT If your hair… … English dictionary
curl — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 piece of hair ADJECTIVE ▪ natural ▪ loose, soft, wavy ▪ tight ▪ little ▪ … Collocations dictionary
ball — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 round object in games ADJECTIVE ▪ bowling, cricket, golf, ping pong/Ping Pong™, rugby, soccer (esp. AmE), tennis, etc. ▪ … Collocations dictionary
curl up — {v.} 1a. To become curly or wavy. * /Bacon curls up when it is cooked./ 1b. To roll oneself into a ball. * /Tim curled up in bed and was asleep in five minutes./ 2. See: FOLD UP … Dictionary of American idioms
curl up — {v.} 1a. To become curly or wavy. * /Bacon curls up when it is cooked./ 1b. To roll oneself into a ball. * /Tim curled up in bed and was asleep in five minutes./ 2. See: FOLD UP … Dictionary of American idioms
curl\ up — v 1a. To become curly or wavy. Bacon curls up when it is cooked. 1b. To roll oneself into a ball. Tim curled up in bed and was asleep in five minutes. 2. See: fold up … Словарь американских идиом
Curl (football) — Curl, in football (soccer), is spin on the ball which will make it swerve, or bend, when kicked. This is imparted largely through almost slicing across the ball, and utilisation of either the inside foot or outside foot (known as a Trivela)… … Wikipedia
Curl (mathematics) — Topics in Calculus Fundamental theorem Limits of functions Continuity Mean value theorem Differential calculus Derivative Change of variables Implicit differentiation Taylor s theorem Related rates … Wikipedia
curl — curledly /kerr lid lee, kerrld /, adv. curledness, n. /kerrl/, v.t. 1. to form into coils or ringlets, as the hair. 2. to form into a spiral or curved shape; coil. 3. to adorn with, or as with, curls or ringlets. v.i. 4. to grow in or form curls… … Universalium
curl — 01. Sascha wants to [curl] her hair because she doesn t like it straight. 02. The smoke from the old man s pipe [curled] up over his head. 03. Fabio s hair is quite straight, but his mustache is actually very [curly]. 04. Shirley Temple had hair… … Grammatical examples in English